Романи. Переклад з німецької Є.Поповича, О.Логвиненка. Передм. Д.Затонського. Київ Дніпро 1984г. 480 с. переплет/обкладинка: Тверда, формат звичайний.
Понад два десятиліття пролягло між першим і другим романами. Проте в обох відомий німецький письменник залишився вірним своїм прогресивним ідеалам: із властивою йому гостою іронією розповідає він про розклад сучасного капіталістичного суспільства, в якому навіть освячені віками родинні стосунки перетворюються на ширму, на засіб зробити карєру. Вага книги 445 гр.
Состояние книги: дуже добрий, практично нечитаний екземпляр, невелика коричневатість країв аркушів книжного блоку
№1261