Фаворит Маркет
КнигиГуманитарные наукиЭтнография, Эпос
Романсеро.

Романсеро.

120 грн. (≈$3.02)

Нет в наличии

Но возможно найдется у других продавцов, воспользуйтесь, пожалуйста, поиском.
Описание
Романсеро. Сост., редакция переводов и послесловие Н.Томашевского. Перевод с испанского. Художник А.Гончаров.
М. Художественная литература 1970г. 455 с. Палiтурка / переплет: Супер. Тканевый, уменьшенный формат.
"«Романсеро» (исп. romancero), совокупность испанских народных романсов - как отдельных циклов (Романсеро о Сиде), так и полное их собрание (""Всеобщий романсеро""). Высшее выражение испанской народной культуры конца средневековья и раннего Возрождения, образное народное резюме героической истории Реконкисты, один из источников драматургии так называемого золотого века (связанного с Л.Ф. де Вега Карпьо и его школой) и романтизма. Националистическая критика Испании использовала Романсеро для доказательства исключительности испанской нации; передовая испанская наука (Р. Менендес Пидаль и др.) отвергла эту концепцию. По аналогии со старинным появлялись и собрания более поздних романсов (например, ""Романсеро гражданской войны""), собрания романсов одного автора (романсеро Л. де Гонгора-и-Арготе). Романсы написаны восьмисложником с ассонансом в каждой четной строке. Ассонанс пришел в романсеро из эпоса, но повторяемость метра в каждом стихе отличает данную форму от гибкой и нерегулярной эпической строки. В сборнике представлены исторические, рыцарские, новеллистические, лирические, пограничные, морискские романсы. Тираж книги 30 тыс. экз. Вес книги 465 гр."
Стан отличное-очень хорошее, небольшая потертость краев супера
Смотрите также
Посмотреть все